Изучение любого иностранного языка, если это происходит параллельно с освоением родной речи у ребенка от 1,5 до 3-х лет – процесс совершенно естественный. Настолько, что, например, мой сын, которому сейчас 5 лет, иногда на чистом английском же языке задает вопрос типа: «А как будет по-английски... «mountain»?, сам не осознавая, что в данный момент он говорит именно по-английски. Подобные примеры можно часто встретить в «билингвистических» (двуязыковых) семьях, в одной из которых подрастают мои четверо детишек.

Чаще, однако, случается, что к изучению иностранного языка дети приступают не раньше старшей группы детского сада, а то и в 1-2 классе школы. К этому возрасту их собственный речевой аппарат уже сложился в окружающей их языковой среде, то же касается и грамматико-лексических стереотипов и навыков. И чем дальше, тем более изучение второго языка будет для многих своеобразным «насилием» над естеством.

Что же можно сказать о взрослом человеке, которому по какой-либо причине стало просто необходимо получить сертификат знания английского языка как минимум на уровне Intermediate (Средний), а его знания, в силу многолетнего отсутствия языковой практики после окончания школы, сведены практически только к анектодическим «то до, то бе»?

Не отчаивайтесь! Современные отечественные методики изучения английского как второго языка для не-носителей, аналогично их кэмбриджским оригиналам, разрабатываются не только методистами в области лингвистики, но и психологами в сфере образования. В основе их лежит принцип поуровневого овладения языком.

Именно поуровневый (уровень - level) подход, взятый за образец на курсах английского в Киеве от NextLevel, позволяет психологически освободиться от десятилетиями наработанных стереотипов в области словообразований, пленником которых человеческий могз становится очень быстро. Благодаря профессиональному тестированию (placement test), будущий слушатель курсов будет направлен именно в ту группу, которая оптимально подходит для его настоящей степени владения языком.

«Next level» переводится с английского как «следующий уровень». Это значит, что в процессе обучения вы сможете постепенно постигать законы фонетики, лексические единицы и грамматические конструкции английского языка, почти дублируя нативный (native) процесс овладения родной речью ребенком. В результате эффект «языкового барьера» будет сведен к нулю, а полученные знания усвоятся органично и надолго. Таким образом, получив, например, сертификат об успешном прохождении уровня «Pre-Intermediate» вы сможете через некоторое время вернуться на те же курсы или подобные им во всем мире и продолжить обучение по прогремме следующего уровня - «Intermediate».

Автор: Антонина Солоб.